“Kör Baykuş” – Gerçek ve Sanrının Kıyısında Bir Ölüm İtirafı
İlk cümlesiyle okuru derinden etkileyen ve bitiminde aklı karıştıran “Kör Baykuş”, isim vermeden yaşamını zindana çeviren bir ressamın kabuslarını, bir baykuşun keskin gölgesinde okura aktarma çabasının öyküsüdür. Roman, doğrusal bir anlatım yerine, sürekli tekrarlayan, her seferinde daha da derinleşen itiraflar ve sayıklamalar şeklinde gelişir; adeta ilk satırından itibaren “ölüm”e övgü niteliğinde bir manifestoya dönüşür.
André Breton’un “Başyapıt diye bir şey varsa o da budur” sözleriyle taçlandırılan bu eser, yalnızca 20. yüzyıl İran edebiyatının değil, çağdaş dünya edebiyatının da en önemli yapıtlarından biridir. Sâdık Hidayet’in özgün dili, Okan Alay’ın yepyeni çevirisiyle okurluyla buluşuyor.
“Biz ölümün çocuklarıyız. Hayatın aldatmacalarından ancak ölüm kurtarır bizi. Hayatın derinliklerinden bize seslenir, bizi yanına çağırır. Henüz insanların dilini tam anlamıyla kavrayamadığımız zamanlarda, oyunun ortasında aniden donakalırız; bunun sebebi o anda ölümün sesini hissetmemizdir. Tüm hayatımız boyunca ölüm, arkamızda sessizce izler. Hiç kimsenin başına gelmedi mi acaba?”
Not: Ürünün baskısı görseldekinden farklılık gösterebilir.
Daha ilk cümlesiyle okurunu etkisi altına alan, sona erdiğinde insanı allak bullak eden bir roman Kör Baykuş. İsimsiz bir ressamın hayatını zindana çeviren kâbuslarını, bir baykuşu andıran gölgesine (dolaylı yoldan okura) anlatma çabası, bir noktadan sonra gerçekle sanrının birbirine karıştığı itiraflar ve sayıklamalar halini alır. Doğrusal ilerlemeyip kendini düzensiz bir biçimde tekrar eden ve her seferinde daha da derinleşen bu itiraf ve sayıklamalar, aslında, ilk satırından itibaren “ölüm”e methiyedir.
André Breton’un “Başyapıt diye bir şey varsa o da budur” sözleriyle nitelendirdiği Sâdık Hidayet’in romanı, sadece 20. yüzyıl İran edebiyatının değil, çağdaş dünya edebiyatının da en önemli eserlerinden. Kör Baykuş, özgün dilinden Okan Alay’ın yepyeni çevirisiyle…
“Biz ölümün çocuklarıyız. Hayatın aldatmacalarından ancak ölüm kurtarır bizi. Hayatın içinden bize seslenir, bizi yanına çağırır. Henüz insanların dilini anlayamadığımız yaşlarda, bazen oyunun ortasında durakalırız ya, işte bunun sebebi o an ölümün sesini işitmemizdir. Bütün hayatımız boyunca bize el eder durur ölüm. Hiç kimsenin başına gelmedi mi acaba?”
Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
Kitapları ücretsiz indirilmek üzere DAĞITMIYORUZ çünkü bu bir telif hakkı ihlalidir. Sitemiz yalnızca bilgilendirme amaçlıdır; kullanıcılarımız kitabın ilgi çekici bir açıklamasını, yayıncının ek açıklamasını ve bir incelemeyi okuyabilir. Ayrıca kitabı satın alabilmeniz, dinleyebilmeniz (mp3 formatında sesli kitap), kitabın tam sürümünü indirebilmeniz veya çevrimiçi okuyabilmeniz için size çevrimiçi mağaza bağlantılarının bir listesini de sunuyoruz. «Kör Baykuş» Sadık Hidayet ve keyfini çıkarın.
Kural olarak, ortak sitelerde «Kör Baykuş» Sadık Hidayet kitabının e-kitap (Amazon Kindle, PocketBook veya Onyx), Android telefon gibi cihazlara uygun PDF formatını Türkçe olarak bulabileceksiniz), iPhone, PC (bilgisayar bilgisayarı), ipad.
«Kör Baykuş» Sadık Hidayet kitabının telif hakkı sahibiyseniz ve onu kitap sitemizden kaldırmamızı istiyorsanız lütfen bize abuse.knigi@gmail.com adresinden e-posta gönderin, biz de onu en kısa sürede kaldıralım.
Bir yanıt yazın